23:01 

Начало конца. Часть №1640. Элайв 73...

Teisson h
...не каждый безумец - гений. // Thinking hurts.
ТТ_ТТ


А тем временем Токио обьявили опасной зоной и у всех жителей есть три дня на эвакуацию...

@темы: Отакуизм, Манга, Alive, Спойлера

19:48 

.в любой непонятной ситуации дави и накатывай.
Добрый вечер, уважаемые читатели сообщества.

Обращаюсь за помощью, бо сам СМ не особо увлекаюсь, а Вы, может, и знаете..
Имеется арт



Судя по всему - официальный.
Не подскажите - откуда?

13:02 

Найти все комментарии от определенного пользователя

ArLe
Арлоло, админота,
администратор
и админотавр
С прошлой недели началась индексация комментариев на дневниках. Что это значит? Это значит, например, что теперь можно делать поиск по комментариям, а также найти все комментарии от определенного пользователя.

Чтобы найти все комментарии от определенного пользователя, сделайте следующее:

1. Зайдите сюда: blogs.yandex.ru/
2. Нажмите "расширенный поиск".
3. В графе "я ищу" введите следующее:

author="адрес дневника пользователя"


4. Область поиска: комментарии из блогов
5. Искать на сервере: diary.ru

Поиск ведется только по индексируемым дневникам и сообществам. То есть, если в настройках дневника стоит запрет для индексации поисковыми системами, то комментарии из него в результатах поиска не появятся.

@темы: Комментарии, Поиск

15:37 

lock Доступ к записи ограничен

Реальность сосёт (c) Nemi Montoya
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

14:26 

Get Your ID: FMA

ID FMA
Истина во плоти.
21:35 

lock Доступ к записи ограничен

Йа оданго!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:33 

lock Доступ к записи ограничен

Йа оданго!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

22:27 

lock Доступ к записи ограничен

Йа оданго!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:22 

Начало конца. Часть №1328. Гыыы... XD

...не каждый безумец - гений. // Thinking hurts.
Извините, но меня потянуло на бредовые мысли~ XD
http://www.mangaupdates.com/series.html?id=4425
Это по фильму? XDD

@темы: Дурье-маение, Отакуизм

12:30 

Diary best
Искатель @сокровищ

Вопрос: Понравилось?
1. Да! 
124  (100%)
Всего: 124

@темы: Не свое, Прислано по U-mail

22:27 

lock Доступ к записи ограничен

[15 литров чая] Sergeant Major Kururu, Мастер Безумного Ковыряльника
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

21:02 

lock Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

09:10 

lock Доступ к записи ограничен

Чеширская кошка
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

02:15 

Начало конца. Часть №987. Авы! о_О

...не каждый безумец - гений. // Thinking hurts.
Совсем внезапно внезапные аватары! о_О'

Detective Conan [1-13]
Lupin III - The Fuma Conspiracy [14-20]




читать дальше

Кредитсы к 17-ой - фик Альмы! ^_^
Ава к этой записи - моего производства! Я хоть знаю, что вряд ли она кому-то еще понадобится, но если кто украдет, - прокляну! Моё!!! >__<''
Это я должен сейчас спать, да... =__=

@темы: Дурье-маение, Monkey Punch, AOYAMA Gosho, аватары, Отакуизм

21:39 

Доступ к записи ограничен

Matsumoto, what the hell? [Черепашка и Мужлан] Kami-sama
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

00:14 

Кёгэн

Трава - всему голова
Для тех, кто не знает, это японский театр такой. Название дословно переводится: «смеются все». Смеялись, правда, не все, так как представление было на японском, а знанием его не блистала добрая половина аудитории (включая меня), но всё равно было интересно. Актёрский состав – 4 человека: Сигеяма Сэнодзё (дед), Акира (отец), Додзи (сын) и Маруиси Ясузи (приблудный). Исполняли 2 пьесы: «Привязанный к палке» (о том, как хозяин пытался отучить своих слуг воровать хозяйское саке и о том, как у него это не получилось) и «Полоскальня на реке» (о том, как злые жена и тёща издеваются над бедным мужиком, и как он неудачно пытался с этим бороться), а в перерывах актёры рассказывали о Кёгене. Эта часть, благодаря присутствию переводчика, была более понятной. Нас даже научили правильно смеяться. Особенно старался мой сосед слева. От его «правильного», громогласного «ва-ха-ха-ха-ха» мне невольно вспомнились все злодеи из всех аниме вместе взятых.

В общем, описывать впечатления от представления можно долго, только сейчас на это нет ни сил, ни желания. Сказывается культурный шок от столкновения с новой, доселе известной только по картинкам, частью японской культуры, чувство вины перед двумя сбитыми в вестибюле японцами (я же не виновата, что они такие маленькие и тихие, что сливаются с обстановкой) и какой-то подсознательный страх, вызванный смехом соседа слева. Зато сувениров на входе и выходе надавали столько, что кажется, будто сегодня мой день рождения. Спасибо щедрым японцам!



И в заключение пара фоток. (Да-да, там можно было фоткать посреди представления. Со вспышкой. Первый раз с таким сталкиваюсь. Японцы...)




@темы: театр, японский, Япония, отзывы и рецензии

20:17 

Снова о ПП...

Трава - всему голова
В общем, вот... Крик души, посмотревшей мувик по ПП. Перекладывается сюда с форума по просьбам моих фанатов :super:



Дебилизм снова с нами или мувик по Принцу Тенниса!



Краткое содержание первой половины фильма: непобедимую команду Сейгаку злые бандиты заманили на теплоход класса Люкс, на деле являющийся покрашенным Титаником и предложили: "Либо вы проиграете нашей команде в теннис, либо мы вас убьём". Наши гордые орлы, естественно, выбрали второе. На корабле случайно обнаружился старший брат Рёмы - Рёга (откуда он взялся не известно ни науке, ни аниматорам). И вот, когда от смерти наших героев отделял всего один матч, братик Рёмы, возглавлявший команду бандитов, неожиданно решил исправиться и на пару с братиком забил бандитов теннисными мячиками.

Итак... Начинается шторм. Корабль в лучших традициях голливудских блокбастеров тонет, одновременно разваливаясь на части. Крысы пассажиры бегут...





Первые жертвы падают за борт.





А мы продожаем играть в теннис...





Что случилось?





Пожар?





Торнадо?!





А это была всего лишь Гипер Рёма Активация!





Вот, блин! Гипер Рёга Активация!!!







В пылу сражения, наши чудо-братья совсем забыли про Титаник лайнер класса Люкс. Он обиделся и утонул.





Но кто обращает внимание на такие мелочи? Мы продолжаем играть в теннис!





Усп! Взорвались остатки здравого смысла аниматоров.

Что же теперь будет!?





Человек-факел против Гидромена...





О, нет! Кажется лететь больше некуда! Пришло время для решающей битвы!





Кто сказал, настоящие герои скажаются голыми?!





Начинаем раздеваться...





...медленно и красиво, чтобы Сейлор Мун сдохла от зависти!





Moon Crystal Rainbow Hyper Super Ryoma Power! В бой!!!!!





Демон Брат: Умираю!!!!!!!!!!!!!!

@темы: IC курит, Prince of Tennis, аниме, весёлые картинки, муза клюнула в темечко, рассада позитива

23:26 

Японская поэзия O_O

Трава - всему голова
Загадочная это всё-таки вещь. Мало того, что там загадочная рифма, так там ещё очень загадочный (для меня, по крайней мере) смысл 0_0
Собственно, экземпляр.:hash2:

Оригинал:
 わたしと小鳥とすずと
               金子みすず
わたしが両手をひろげても、
お空はちっともとべないが、
とべる小鳥はわたしのように、
地面をはやくは走れない。

わたしがからだをゆすっても、
きれいな音はでないけど、
あの鳴るすずはわたしのように
たくさんなうたは知らないよ。

すずと、小鳥と、それからわたし、
みんなちがって、みんないい。

Транслит:
Kaneko Misuzu
Watashi to kotori to suzu to

Watashi ga ryoute wo hirogete mo,
Osora wa chitto mo tobenai ga,
Toberu kotori wa watashi no you ni,
Jibeta wo hayaku wa hashirenai.

Watashi wa karada wo yusutte mo,
Kirei na oto wa denai kedo,
Ano naru suzu wa watashi no you ni
Takusan na uta wa shiranai yo.

Suzu to kotori to watashi,
Minna chigatte minna ii.

Перевод:
Канеко Мисузу
Я, птичка и колокольчик.


Даже если я раскину руки в стороны,
В небо я ни за что не взлечу,
А птичка, хоть и может летать,
По земле так быстро как я не сможет бежать.

Даже если я буду трясти своим телом,
Не раздастся из него красивый звук,
А звонкий колокольчик зато
Не знает столько много песен, сколько знаю я.

Колокольчик, птичка и я -
Мы такие разные, но все мы хороши.

Мучающие меня вопросы:
1) А что, в японских стихах вообще нет никакого подобия рифмы?
2) А что, в японских стихах чем укуренней, тем глубже смысл?
3) А про что написать мне, чтобы получилось так же укуренно глубокомысленно? (Это домашнее задание у меня такое :spriv: .)

@настроение: Эх, где моя балалайка?

@темы: японский, поэзия, переводы, муза клюнула в темечко, литература художественная и не очень, Япония, IC курит

00:24 

Перевод песни "Thank You!!" by Home Made Kazoku

Трава - всему голова
Песня из конечной заставки анимэ "Bleach" (он же "Блич", он же "Отбеливатель", он же "Хлорная известь"). Переведено специально для Джо (ну и может, кому ещё пригодится) :)

Не смотря на то, что мне пришлось долго врубаться в смысл некоторых строк, и меня послали все, к кому я обращалась за советом, я всё-таки нашла в себе силы это допереводить. :alles:
В песне опущены почти все личные местоимения (и знаки препинания), кроме того, в японском грамматически нет различия между настоящим и будущем временем, поэтому догадываться что, кто, кому и когда, приходилось чисто путём логических умозаключений.
В англоязычной версии перевода, которая мне попалась, я поняла ещё меньше, чем в оригинальном тексте, поэтому уже после второй строчки забила на него, чтобы сохранить остатки мозга, и при переводе руководствовалась исключительно оригиналом.

Собственно, сама песня:

Thank You!! by Home Made Kazoku

Оригинальный текст:

читать дальше

Ромадзи:

читать дальше

Перевод:

*Припев*

Людям, всегда поддерживающим меня,
рапсодия моих повседневных мыслей,
доставь моё чувство признательности.
Всегда благодарен, искренне благодарен,
Как бы далеко друг от друга мы ни были, я благодарен за то, что вы есть.
----------------------------------------------------------------
Когда сумеречные улицы окрасились багряным,
я беззаботно шёл своим путём;
после полудня, когда увеличивается толпа людей, снующих туда-сюда,
я, сам не зная почему, остановился,
Брешь моего опустошённого сердца,
пытаясь заполниться, начала вибрировать подобно мобильному телефону.*
Ты не один! Эй, друзья,
давайте все поддерживать друг друга!

Я был встревожен, неизвестность будущего пугала меня,
и тогда появилась ты и, не говоря ни слова, нежно протянула мне руку;**
моя грусть уменьшилась напополам, а радость выросла вдвойне,
и я поклялся, что если ты окажешься в подобной ситуации,
я в мгновение ока примчусь к тебе.

*Припев тот же*

Далеко-далеко,
даже если с течением времени мы окажемся далеко друг от друга,
воспоминания о днях проведённых вместе
никогда не исчезнут.
Друзья, семья, возлюбленные и все люди, повстречавшиеся мне на жизненном пути,

«Спасибо!» Благодаря вам
с каждым новым днём я могу становиться сильнее.

Человек не может жить в одиночку,
мы всегда заботимся друг о друге,
разговариваем, пытаясь достигнуть взаимопонимания,
мечтаем смеяться до упаду.
Но почему при этом мы уничижаем друг друга,
не замечаем, что причиняем друг другу боль?
Я люблю вас безумно!
Хоть эти слова и смущают, но что ж, это правда.

*Припев всё тот же*

Конечно, встречаясь друг с другом с глазу на глаз
мы становимся на удивление застенчивыми
и не можем выдавить из себя эти слова;
хоть и очень хочется их произвести,
что-то мешает. Все хотят казаться сильными,
но давайте иногда открывать свои чувства друг другу,
слова имеют чудесную силу.
Это очень просто! Начните с себя - у вас обязательно получится!

Обернувшись, ты увидишь меня,
также как и ты за мной, я всегда буду следовать за тобой.

* В словаре 携帯のマナー (keitai no mana) значилось как «бесшумный режим сотового телефона», т.к. я мало представляю, что могут вытворять японские мобильники в бесшумном режиме (и представить боюсь), перевела это просто как виброрежим.

** В японском, как и в английском, нет родовых окончаний, но я решила, что «и тогда появился ты и, не говоря ни слова, нежно протянул мне руку» при том, что поёт это мужчина прозвучит несколько…кхм, яойно, поэтому перевела так.

Заставка из аниме:
читать дальше

Оригинальный клип:
читать дальше

Скачать песню: Home Made Kazoku - Thank You!!

*с чувством выполненного долга сдох под столом*

@темы: японский, переводы песен, переводы, музыка, муза клюнула в темечко, аниме

21:53 

Эти странные учебники японского

Трава - всему голова
Занимаясь по учебникам японского для иностранцев, выпущенных самими японцами, я всё больше и больше фигею удивляюсь, почему самыми большими алкоголиками в мире считают русских? Ну, вот представьте, если бы русские в учебник для иностранцев вставили подобный диалог:

Начальник: Ну, пойдём поквасим в следующем заведении?
Стажёр-иностранец: Мне очень жаль, но на этом я должен откланяться.
Начальник: Чё, уже домой?
Стажёр-иностранец: Да, что-то я начал спиваться в последнее время.
Начальник: Ой, да ладно.
Стажёр-иностранец: Нет, правда, что-то нехорошо мне.
Начальник: Мдааа.
Стажёр-иностранец: Ну, тогда до следующего раза.
Начальник: Вот значит как… Ну, ладно, спасибо за ваш тяжёлый труд. *говорится с интонацией: "я тебя запомню, гад"*
Стажёр-иностранец: Ещё раз извините, до свиданья.

Нас ещё это учить и рассказывать по ролям заставляют, подражая голосу в стельку пьяного начальника из аудиоматериалов.
Иллюстрация к диалогу:


Кстати, это ещё симпатичная вполне, в прошлом учебнике в качестве иллюстраций были опухшие от пьянки человечки в стиле «палка-палка-огуречик».
У меня складывается впечатление, что главная задача японских учебников – приучить студентов к алкоголизму (без обсуждения алкогольных напитков редкое упражнение обходится).
Ну и правильно сидеть на унитазе для разнообразия:

@темы: учёба, весёлые картинки, Японский, Япония, Житие мое

Обратная сторона Луны

главная